Tuesday, January 17, 2006

the interpreter

I have never been subcontracted to do anything. Yes, sure, I get the occasional call from some desperate souls who want to hire my attorney services, but I always turn them down. A family law case can suck you in and gobble your time up, leaving you with little more than leftover minutes for your real job.

Other services? Sure, I did some moonlighting at a restaurant and bakery, but I asked them if I could work there, they did not seek me out. Hardly surprising. Would you go knocking on the door of a law prof and beg him or her to bake for you? No, you would not.

But suddenly, I am in demand. People are clamoring for my time. I am HOT STUFF!

(this is so misleading in the way I wrote it. Still, it is my moment of glory…)

So here’s the deal: there is a big court case brewing. Top attorneys have been brought in. The stakes are high. It’s tense, it really is.

The crucial witness is unique… She speaks Polish and only Polish. I am to be The Interpreter.

I am being hired by two sides to impartially translate. I am not to slant things. I do not tell anyone what she, the witness tells me in complete confidence. I say what I am told to say and I say nothing else.

But ohhhhh! What power! I speak the words, the translations, but deep down, I come to my own conclusions. I am but a mouthpiece for the words of another, but I can form my own verdicts. Can I articulate them? No. I cannot. The secrets will be swimming within me forever.

4 comments:

  1. Wait -- do you speak Polish?

    ReplyDelete
  2. Susannah: It does continue to be exciting. Unbelievably so. Especially as I begin to understand the subtle ways in which interpretation (and why limit this to languages?) can shape an outcome.

    Tonya, dear, I thought you were an honest Ocean fan. Didn't you read the top banner?

    ReplyDelete
  3. And to think that all this time I thought that you were from Slovakia!

    ReplyDelete
  4. Oh that is neat. Obviously you know that tickles me and though bound as you are by confidentiality you gotta tell me what you think of the experience. Intent is so...it and you are so there to understand intent.

    Did I mention I am in an interpreting program right now?

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.